Diurnal variation of depressive symptoms

Dialogues Clin Neurosci. 2008;10(3):337-43. doi: 10.31887/DCNS.2008.10.3/awjustice.

Abstract

Diurnal variation of depressive symptoms appears to be part of the core of depression. Yet, longitudinal investigation of an individual's pattern, regularity, relation to clinical state, and clinical improvement reveals little homogeneity. Morning lows, afternoon slump, evening worsening-all can occur during a single depressive episode. Mood variability, or the propensity to produce mood swings, appears to be the characteristic that most predicts capacity to respond to treatment. Laboratory studies have revealed that mood, like physiological variables such as core body temperature, is regulated by a circadian clock interacting with the sleep homeostat. Many depressed patients, particularly bipolar patients, show delayed sleep phase (late chronotype). Even small shifts in the timing and duration of sleep affect mood state (sleep deprivation and sleep phase advance have an antidepressant effect). The implications for treatment are to stabilize mood state by enhancing synchronization of the sleep-wake cycle with the biological clock (eg, with light therapy).

La variación diurna de los síntomas depresivos parece ser parte nuclear de la depresión. Actualmente la investigatión longitudinal del patrón de un sujeto acerca de la regularidad, la relación con el estado clínico y la mejoria clínica revela escasa homogeneidad. En la mañana está deprimido, en la tarde se acentúa el bajón y en la noche empeora aun más; todo esto puede ocurrir durante cualquier episodio depresivo. La variabilidad del ánimo o la propensión a producir un viraje de éste parece ser la característica que mejor predice la capatidad de respondera un tratamiento, Los estudios de laboratorio han revelado que el ánimo, al igual que variables fisiológicas como la temperatura corporal central, es regulado por un reloj circadiano que interactúa con el homeostato del sueño, Muchos pacientes depresivos, en especial los bipolares, presentan retardo de la fase del sueño (cronotipo retrasado), Incluso pequehos cambios en el ritmo y duración del sueño afectan el estado de ánimo (la privación de sueño y el avance de fase del sueño tienen un efecto antidepresivo). Las consecuencias para el tratamiento se traducen en estabilizar el estado de ánimo mediante el aumento de la sincronización del ciclo sueño-vigilia con el reloj biológico (por ej. con luminoierapia).

Les variations diurnes des symptômes dépressifs semblent être au coeur de la dépression, La recherche longitudinale d'un schéma individuel, incluant la régularité, la relation à l'état clinique et les améliorations symptomaiiques ne met à ce jour en évidence que peu d'homogénéité. Ralentissement matinal, baisse dans l'après-midi, aggravation en soirée, tout peut survenir lors d'un simple épisode dépressif, La variabilité de l'humeur, ou la propension à changer d'humeur, semble être le critère qui prédit le mieux la capacité à répondre au traitement. Des études de laboratoire ont montré que l'humeur, comme certaines variables physiologiques telle la température corporelle centrale, est régulée par une horloge circadienne qui interagit avec l'homéostat du sommeil. De nombreux patients dépressifs, en particulier les patients bipolaires, présentent un retard de phase pour le sommeil (chronotype retardé). Même de faibles décalages dans la programmation et la durée du sommeil influent sur l'humeur (privation de sommeil et avance de phase ont un effet antidépresseur). Les conséquences de ces résultais sur le plan thérapeutique sont de chercher à stabiliser l'humeur en augmentant la synchronisation du cycle veille-sommeil avec l'horloge biologique (par exemple, avec la luminothêrapie).

Publication types

  • Review

MeSH terms

  • Circadian Rhythm / physiology*
  • Depression / physiopathology*
  • Humans