Effectiveness of the Immigration Medical Surveillance Program for tuberculosis in Ontario

Can J Public Health. Mar-Apr 2002;93(2):88-91. doi: 10.1007/BF03404544.

Abstract

Background: Citizenship and Immigration Canada (CIC) screens immigrants for TB and permits those with inactive pulmonary TB to enter Canada conditionally, subject to medical surveillance; we studied this program in Ontario.

Method: This was an administrative database study with linkage of national and provincial data.

Results: In 1994-95, 1,341 cases of foreign-born active TB were diagnosed and a CIC record was found for 1,095. 149 (14%) were classified for surveillance and 142 were included in the analysis. A significant proportion (39/142: 27%) were diagnosed either before or as a result of immigration screening in Canada. These persons had arrived as visitors or refugees and were excluded from further analysis. Only 21 of the remaining 103 persons (20%) with immigration screening before the diagnosis of TB adhered to surveillance. Only 1 of 16 (6%) eligible persons was given therapy to prevent future episodes of active TB. Most presented with symptoms (82/103:82%) suggesting potential for TB transmission in Ontario.

Interpretation: The current TB surveillance system for high-risk immigrants to Ontario is not effective in identifying and treating latent infection, and thus not effective in preventing future cases.

Contexte: Le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration (CIC) prévoit un dépistage de la tuberculose chez les immigrants et autorise les personnes atteintes de tuberculose pulmonaire latente à entrer au Canada à condition qu’elles se soumettent à une surveillance médicale. Nous avons étudié ce programme en Ontario.

Méthode: Nous avons recoupé les données nationales et provinciales d’une base de données de gestion.

Résultats: En 1994–1995, on a diagnostiqué 1 341 cas de tuberculose active dans la population née à l’étranger, et 1 095 de ces cas étaient répertoriés par CIC. Notre analyse a porté sur 142 des 149 personnes (14 %) placées sous surveillance médicale par CIC. Une proportion significative de ces personnes (39/142: 27 %) avaient été diagnostiquées avant ou durant le dépistage exigé par l’immigration. Elles étaient entrées au Canada en qualité de visiteurs ou de réfugiés. Seules 21 des 103 personnes restantes (20 %) ayant fait l’objet d’un dépistage de l’immigration avant leur diagnostic de tuberculose respectaient l’obligation de se soumettre à une surveillance médicale. La plupart (82/103: 82 %) présentaient des symptômes, mais 1 seule des 16 personnes admissibles (6 %) était traitée pour une tuberculose latente, ce qui suggère que la tuberculose a pu se propager en Ontario.

Interprétation: Le système de surveillance de la tuberculose en vigueur en Ontario pour les immigrants très vulnérables ne parvient pas à détecter et à traiter les infections latentes, ni donc à prévenir les cas futurs.

MeSH terms

  • Adolescent
  • Adult
  • Aged
  • Aged, 80 and over
  • Emigration and Immigration*
  • Female
  • Humans
  • Male
  • Middle Aged
  • Ontario / epidemiology
  • Population Surveillance / methods*
  • Tuberculosis / diagnosis
  • Tuberculosis / epidemiology*