25 tips for working through language and cultural barriers in your medical practice

J Med Pract Manage. 2009 Jan-Feb;24(4):244-7.

Abstract

The language and cultural barriers facing medical patients with limited English language proficiency pose tremendous challenges and risks. Moreover, medical practices today are more likely than ever to employ individuals whose first language is not English or who do not possess native-like knowledge of American culture. Knowing how to work through the language and cultural barriers you are likely to encounter in your medical practice has become increasingly more important. This article is written by a practice management consultant who has graduate-level linguistics training and second-language teaching credentials and experience. It offers 25 practical tips to help you communicate more effectively with individuals who are outside of your native culture and language. These include easy-to-implement tips about English language pronunciation, grammar, and word choice. This article also suggests what you can do personally to bridge the cultural divide with your patients and co-workers. Finally, this article includes a case study of one Virginia practice in which cultural differences interfered with the practice's smooth operation. It explains how the practice eventually worked through and overcame this cultural obstacle.

MeSH terms

  • Clinical Competence*
  • Communication Barriers*
  • Cultural Diversity*
  • Health Services Accessibility*
  • Humans
  • Language*
  • Physician-Patient Relations
  • Practice Management, Medical*
  • United States