This descriptive correlational study describes the translation process and the psychometric testing of the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI). The PSQI has been successfully translated into Arabic and back-translated into English by 10 Arabic bilingual translators. Then the PSQI is tested in a sample of 35 healthy Arabic bilinguals.The internal consistency reliability for the Global PSQI demonstrates borderline acceptability (Cronbach's alpha = .65). The reliability is further supported by moderate to high correlations between five PSQI components and the global PSQI score (r = .53 to .82, p < .01). Convergent validity is supported by the global PSQI correlating strongly with the Insomnia Severity Index (r = .76) and moderately with the related construct of the Medical Outcome Study Short Form-36 vitality subscale (r = -.33). Further testing of the PSQI is needed in a larger Arabic population, both clinical and healthy populations, living in their native countries.