Problem: Road traffic injuries are a leading cause of death and disability in Viet Nam. In 2008, official data reported 11 243 deaths and 7771 serious injuries on the roads, of which an estimated 60% of fatalities occur in motorcycle riders and passengers. In recognition of this problem, Viet Nam has had partial motorcycle helmet legislation since 1995. However, for a variety of reasons, implementation and enforcement have been limited.
Approach: On 15 December 2007, Viet Nam's first comprehensive mandatory helmet law came into effect, covering all riders and passengers on all roads nationwide. Penalties increased ten-fold and cohorts of police were mobilized for enforcement.
Local setting: The Viet Nam national helmet legislation was developed and implemented by the National Traffic Safety Committee.
Relevant changes: Despite past barriers to enforcement, increased policing in 2008 led to 680 000 infringements being issued for non-helmet wearing. While changes in helmet wearing were not nationally observed, significant increases were documented in selected provinces in the first six months of the law's introduction. In Da Nang, helmet wearing increased from 27 to 99%. In the first three months after the law took effect, surveillance data from 20 urban and rural hospitals, found the risk of road traffic head injuries and deaths decreased by 16% and 18% respectively.
Lessons learnt: Political leadership, intensive advanced public education and stringent enforcement have contributed to the successful implementation of the new law. Through continual monitoring of the legislation, loopholes detrimental to the effectiveness of the law have been identified and addressed.
المشكلة: تُعد إصابات الطرق المرورية سبباً رئيسياً للوفيات والعجز في فييت نام. ففي عام 2008، سجلت البيانات الرسمية وفاة 11243 شخصاً، وتعرُّض 7771 لإصابات خطيرة على الطرق، ويقدّر أن 60% من الوفيات قد وقعت بين قائدي وراكبي الدراجات النارية. وإدراكاً بفداحة هذه المشكلة، أصبح لفييت نام منذ عام 1995 تشريعات وطنية مناصرة لارتداء الخوذة. إلا أن أسباباً متنوعة أدت إلى محدودية التنفيذ والتفعيل.
الأسلوب: في الخامس عشر من كانون الأول/ديسمبر 2007، أصبح أول قانون إجباري شامل لارتداء الخوذة ساري المفعول، وقد ألزم جميع سائقي وراكبي الدراجات النارية في جميع الطرق على الصعيد الوطني بذلك. وقد زيدت العقوبات إلى عشرة أضعاف، وحُشِدَت فرق من الشرطة لتفعيل ذلك.
الوضع المحلي: قامت اللجنة الوطنية للسلامة المرورية بإعداد وتنفيذ التشريعات الوطنية الفييتنامية بشأن ارتداء الخوذة.
التغيرات ذات الصلة: بالرغم من العقبات السابقة أمام تفعيل القانون، إلا أن زيادة أفراد الشرطة عام 2008 أدى إلى تحرير 680 ألف مخالفة لعدم ارتداء الخوذة. ومع أن سلوك ارتداء الخوذة لم يتغير على الصعيد الوطني، إلا أن زيادة موثّقة ويعتد بها قد حدثت في مقاطعات منتقاة خلال الستة أشهر الأولى من بدء سريان العمل بالقانون. ففي مقاطعة دانانغ، زاد ارتداء الخوذة من 27% إلى 99%. وفي الأشهر الثلاثة الأولى من سريان القانون، دلّت بيانات الترصد المستقاة من 20 مستشفى حضرياً وريفياً أن اختطار وقوع إصابات الرأس الناجمة عن حوادث الطرق المرورية قد انخفض بنسبة 16%، وأن وفيات الحوادث المرورية قد انخفض بنسبة 18%.
الدروس المستفادة: أسهمت القيادة السياسية، والتوعية العمومية المكثفة والمتطورة في نجاح تنفيذ القانون الجديد. ومن خلال الرصد المستمر للتشريع، سيجري التعرف على الثغرات السلبية في القانون والتصدي لها.
Problème: Les blessures des suites d’un accident de la route sont une des causes majeures de décès et de handicap au Viet Nam. En 2008, les données officielles ont fait état de 11 234 décès et de 7 771 blessures graves sur les routes, parmi lesquels on estime que 60% des victimes sont des motocyclistes et leurs passagers. Reconnaissant ce problème, le Viet Nam a voté en 1995 une loi partielle sur le port du casque sur moto. Cependant, et pour plusieurs raisons, la mise en pratique et l’application de cette loi sont limitées.
Approche: Le 15 décembre 2007, la première loi complète et obligatoire sur le port du casque au Viet Nam est entrée en vigueur, concernant tous les motocyclistes et les passagers sur l’ensemble des routes du pays. Les amendes sont dix fois plus sévères et des groupes de policiers ont été mobilisés pour la faire appliquer.
Environnement local: La loi nationale du Viet Nam sur le port du casque a été développée et mise en pratique par le Comité national de la Sécurité routière (National Traffic Safety Committee).
Changements significatifs: Malgré certains obstacles à l’application antérieurs, l’augmentation de la présence policière en 2008 a permis de constater 680 000 infractions au non-port du casque. Bien qu'e les changements en matière de port du casque n’aient pas été observés au niveau national, des améliorations significatives ont été notées dans certaines provinces au cours des six premiers mois suivant la mise en application de la loi. À Da Nang, le port du casque est passé de 27 à 99%. Au cours des trois premiers mois suivant l’introduction de la loi, les données de surveillance de 20 hôpitaux urbains et ruraux ont noté une diminution de 16% du risque de blessures à la tête suite à un accident de la route et une diminution de 18% du nombre de décès.
Leçons tirées: Les dirigeants politiques, une éducation du public à la fois avancée et intensive, ainsi qu’une application rigoureuse ont participé au succès de la mise en pratique de la nouvelle loi. Grâce au contrôle continu de la législation, les lacunes préjudiciables à l’efficacité de la loi ont été identifiées et corrigées.
Situación: Las lesiones ocasionadas por accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte e incapacidad en Viet Nam. En 2008, los datos oficiales señalaron 11 243 muertes y 7771 casos de lesiones graves en las carreteras y, de ellas, se calcula que el 60% de las muertes se produjo en conductores de motocicletas y pasajeros. Reconociendo este problema, Viet Nam cuenta desde 1995 con leyes parciales sobre el uso del casco en motocicletas. Sin embargo, por diversos motivos, la aplicación y ejecución de dichas leyes ha sido limitada.
Enfoque: El 15 de diciembre de 2007 entró en vigor en Viet Nam la primera ley integral sobre el uso obligatorio del casco para conductores y pasajeros en todas las carreteras del país. Las multas se multiplicaron por diez y, para exigir el cumplimiento de la ley, se movilizó a numerosos efectivos policiales.
Marco regional: La legislación nacional vietnamita sobre el uso obligatorio del casco fue desarrollada e implementada por el Comité Nacional para la Seguridad Vial.
Cambios importantes: A pesar de los obstáculos existentes en el pasado para el cumplimiento de la ley, el aumento en 2008 del número de efectivos policiales destinados a garantizar su cumplimiento permitió detectar y notificar 680 000 infracciones por no llevar el casco. Si bien no se han observado cambios en el uso del casco en todo el país, se han constatado aumentos significativos en su uso en diversas provincias en los primeros seis meses tras la introducción de la ley. En Da Nang, el uso del casco aumentó del 27% al 99%. En los tres primeros meses tras la entrada en vigor de la ley, los datos de vigilancia procedentes de 20 hospitales urbanos y rurales revelaron que el riesgo de traumatismos craneales y fallecimientos causados por accidentes de tráfico se había reducido en un 16% y un 18%, respectivamente.
Lecciones aprendidas: El liderazgo político, la intensiva concienciación de la opinión pública y el estricto cumplimiento de la ley han contribuido al éxito de la aplicación de la nueva ley. Gracias a una supervisión continua de la legislación, se han identificado y resuelto los vacíos legales perjudiciales para la eficacia de la misma.