Using a risk assessment approach to determine which factors influence whether partially bilingual physicians rely on their non-English language skills or call an interpreter
- PMID: 22852193
- DOI: 10.1016/s1553-7250(12)38043-4
Using a risk assessment approach to determine which factors influence whether partially bilingual physicians rely on their non-English language skills or call an interpreter
Abstract
Background: Partially bilingual physicians may weigh a number of factors in deciding whether to use their own limited non-English language skills or call an interpreter when caring for patients with limited English proficiency. Yet little is known about this decision process or how it might fail. In a patient safety approach to exploration of this complex, potentially high-stakes decision, key risk factors that may contribute to miscommunication during health care encounters in non-English languages were identified.
Methods: The Healthcare Failure Mode and Effects Analysis (HFMEA) method was adapted to examine the decision process. An initial set of possible decision factors was presented to a national expert panel of eight physicians, who modified and expanded the list of factors and then rated each according to four scales: Frequency, Importance, Amenability to Intervention, and Detectability. A "5 Whys" approach was used to examine underlying causes of these failure modes and generate potential interventions.
Findings: Nine factors were described that could lead physicians to use their own skills rather than an interpreter when that decision might pose unacceptable risk. The highest-priority factor was lack of knowledge regarding the value of using a trained interpreter and how to work with a trained interpreter effectively. For the top failure mode, a sample hypothetical 5 Whys exercise shows how to examine potential underlying causes and produce recommendations.
Conclusions: A variety of discrete factors can have important effects on physicians' decisions to use their own non-English language skills or an interpreter. Because this decision can affect patient safety, organizations and policy makers should use these factors to guide local efforts to examine these issues and develop quality improvement and safety activities.
Similar articles
-
Should I call an interpreter?-How do physicians with second language skills decide?J Health Care Poor Underserved. 2013 May;24(2):525-39. doi: 10.1353/hpu.2013.0060. J Health Care Poor Underserved. 2013. PMID: 23728026
-
Getting by: underuse of interpreters by resident physicians.J Gen Intern Med. 2009 Feb;24(2):256-62. doi: 10.1007/s11606-008-0875-7. Epub 2008 Dec 17. J Gen Intern Med. 2009. PMID: 19089503 Free PMC article.
-
The use of Spanish language skills by physicians and nurses: policy implications for teaching and testing.J Gen Intern Med. 2012 Jan;27(1):117-23. doi: 10.1007/s11606-011-1779-5. Epub 2011 Jul 20. J Gen Intern Med. 2012. PMID: 21773850 Free PMC article.
-
The impact of medical interpreter services on the quality of health care: a systematic review.Med Care Res Rev. 2005 Jun;62(3):255-99. doi: 10.1177/1077558705275416. Med Care Res Rev. 2005. PMID: 15894705 Review.
-
Language interpreter utilization in the emergency department setting: a clinical review.J Health Care Poor Underserved. 2008 May;19(2):352-62. doi: 10.1353/hpu.0.0019. J Health Care Poor Underserved. 2008. PMID: 18469408 Review.
Cited by
-
Clinical trial recruitment of people who speak languages other than English: a Children's Oncology Group report.JNCI Cancer Spectr. 2024 Jul 1;8(4):pkae047. doi: 10.1093/jncics/pkae047. JNCI Cancer Spectr. 2024. PMID: 38889291 Free PMC article.
-
Teaching foundational language equity concepts in the pre-clinical curriculum.BMC Med Educ. 2024 May 2;24(1):485. doi: 10.1186/s12909-024-05474-3. BMC Med Educ. 2024. PMID: 38698378 Free PMC article.
-
Language Access Systems Improvement initiative: impact on professional interpreter utilisation, a natural experiment.BMJ Open. 2024 Jan 4;14(1):e073486. doi: 10.1136/bmjopen-2023-073486. BMJ Open. 2024. PMID: 38176864 Free PMC article.
-
Providing Equitable Care for Patients With Non-English Language Preference in Telemedicine: Training on Working With Interpreters in Telehealth.MedEdPORTAL. 2023 Dec 14;19:11367. doi: 10.15766/mep_2374-8265.11367. eCollection 2023. MedEdPORTAL. 2023. PMID: 38098759 Free PMC article.
-
Language-Concordant Care: a Qualitative Study Examining Implementation of Physician Non-English Language Proficiency Assessment.J Gen Intern Med. 2023 Nov;38(14):3099-3106. doi: 10.1007/s11606-023-08354-6. Epub 2023 Aug 24. J Gen Intern Med. 2023. PMID: 37620723 Free PMC article.
Publication types
MeSH terms
LinkOut - more resources
Full Text Sources
Miscellaneous
