Objective: To develop a culturally adapted Bengali version of the Short Form-36 (SF-36) Health Survey and to test its acceptability, reliability, and validity in patients with rheumatoid arthritis (RA).
Study design and setting: The US English SF-36 was translated into Bengali after established cross-cultural adaptation procedures. The questionnaire was interviewer administered to 125 consecutive outpatients with RA and readministered after 2 weeks to 40 randomly selected patients.
Results: Most participants (86.4%) did not have any problem in understanding the Bengali SF-36 and 98.4% of the questionnaires were fully completed. Only the role-physical and role-emotional scales showed substantial floor and ceiling effects. Principal component analysis confirmed that the hypothesized two-factor structure and tests of scaling assumptions were 100% successful for all eight scales expect physical functioning (98.8%) and general health (77.5%). Cronbach's α was higher than 0.78 and the test-retest reliability was high (r>0.82) for all scales. Correlations with other disease activity parameters were generally as expected and summary scores were able to discriminate between relevant subgroups.
Conclusion: The interviewer-administered Bengali SF-36 appears to be an acceptable, reliable, and valid instrument for measuring health-related quality of life in Bangladeshi patients with RA. The questionnaire should be further evaluated in people from the general population and in patients with different medical conditions.
Copyright © 2012 Elsevier Inc. All rights reserved.