[The early expressive vocabulary size in simultaneous bilingual growing-up infants - a diagnostic relevant criterion?]

Gesundheitswesen. 2013 Aug;75(8-9):496-9. doi: 10.1055/s-0032-1331242. Epub 2013 Jan 4.
[Article in German]

Abstract

Aim: Bilingual young children's early expressive vocabulary size and its composition (as one domain of the language development) should be examined to find out whether children with a risk for delayed language development may be identified in this way.

Method: 30 bilingual kindergarten infants from Berlin (with simultaneous language acquisition; second language German) and 30 monolingual German infants from the greater areas of Stuttgart and Heidelberg were pair matched (mean chronological age 22.5 [SD 3.1] months; min 16; max 26). The German expressive vocabulary checklist Elternfragebogen zur Wort-schatzentwicklung im frühen Kindesalter (ELAN; Bockmann & Kiese-Himmel, 2006) was filled out by all parents. In addition, parents of bilingual infants completed the adaption of the German vocabulary checklist Sprachbeurteilung durch Eltern (SBE-2-KT; v. Suchodoletz & Sachse, 2008) for the second mother tongue.

Results: The monolinguals' word sum in the ELAN (145.7; SD 75.8) differed significantly (p=0.001) from the bilinguals' word sum (78.3; SD 78.9 words). In contrast, bilinguals did not significantly differ in their overall expressive vocabulary size (ELAN+SBE-2-KT: 101.2; SD 77.0 words) from their monolingual counterparts (ELAN).

Conclusion: Because bilinguals had a similar sized overall early vocabulary (both languages) like monolingual German-learning infants, the diagnostic criterion to identify late talkers with 24 months of age (less than 50 German words and no word combinations) should not be applied to bilingually infants with simultaneously double language acquisition.

Publication types

  • English Abstract

MeSH terms

  • Child, Preschool
  • Female
  • Germany
  • Humans
  • Infant
  • Language Development Disorders / diagnosis*
  • Language Tests*
  • Male
  • Multilingualism*
  • Reproducibility of Results
  • Sensitivity and Specificity
  • Vocabulary*