Objective: The objective of this study is to evaluate the content validity of the Iberian Spanish version of the questionnaire The Practice Environment Scale of the Nursing Work Index (PES-NWI) by using the Content Validity Indexing (CVI).
Methods: A descriptive cross-sectional observational study was conducted. The Spanish version of the questionnaire was translated from the American English instrument through forward and back translation processes. Experts evaluated the translated items through content validity indexing. Once the assessments were completed, CVI indicators were calculated: number of agreements, item Content Validity Index and overall content validity and modified kappa coefficient of the instrument.
Results: The overall content validity of the instrument was 0.82. The average modified kappa coefficient of the items was 0.80, with a rating of 'excellent'. Only 4 of the items were rated as weak or poor.
Conclusions: The study demonstrates that the content validity of the Spanish version of the PES-NWI is acceptable. Some results indicate that some items have cross-cultural applicability challenges that need to be addressed in future research studies. Use of the instrument in other Spanish language speaking countries should be taken with caution since some words may not reflect the language of the healthcare systems there.
Keywords: Content validity indexing; Language; Nursing; Translating; Working environment.
© 2013 Elsevier Inc. All rights reserved.