Validation of the Arabic version of the SCOFF questionnaire for the screening of eating disorders

East Mediterr Health J. 2015 Aug 27;21(5):326-31. doi: 10.26719/2015.21.5.326.

Abstract

The high prevalence of eating disorders in Arab countries indicates a need for an Arabic language screening tool. This study aimed to validate an Arabic version (A-SCOFF) of the British SCOFF questionnaire, a brief tool for the screening of eating disorders in primary health care. After translation and back-translation the A-SCOFF was given to 123 female patients [mean age 32 (SD 8.8) years] visiting primary health-care centres in Beirut. Each patient was evaluated by an eating disorders specialist blinded to A-SCOFF results. The validated Arabic version of the Mini International Neuropsychiatric Interview and the DSM-IV criteria for eating disorders were used as diagnostic references. The best diagnostic threshold for the A-SCOFF was found to be at 2 positive answers with a sensitivity of 80.0%, a specificity of 72.7% and an area under the curve of 80.0%. The A-SCOFF questionnaire is accurate and reliable for the early detection of eating disorders in this high-risk population.

التحقق من صحة النسخة العربية لاستبيان سكوف (SCOFF) الخاص بتحري اضطرابات الأكل.

انطوان عون، جاد عزام، فلورا الجبور، ساني حليس، داني دهام، شربل العم، خليل حنين، بيار دشلوت.

إن ارتفاع معدل انتشار اضطرابات الأكل في البلدان العربية يجعل من الروري وجود أداة للتحري باللغة العربية. وقد هدفت هذه الدراسة إلى التحقق من صحة النسخة العربية (A-SCOFF) لاستبيان SCOFF البريطاني؛ وهي أداة مخترة لتحري اضطرابات الأكل في الرعاية الصحية الأولية. فبعد الترجمة والترجمة العكسية تم إعطاء A-SCOFF إلى 123 مريضة ]متوسط أعمارهن 32 (SD 8.8) سنة[ من اللواتي يَزُرْنَ مراكز الرعاية الصحية الأولية في بروت. وتم تقييم كل مريضة من قبل متخصص باضطرابات الأكل لا يعرف نتائج A-SCOFF. واستخدمت النسخة العربية المصادق عليها لمعاير المقابلة العصبية النفسية الدولية المصغرة ومعاير DSM-IV (الدليل التشخيصي الإحصائي الرابع) الخاصة باضطرابات الأكل كمراجع تشخيصية. فوجد أن أفضل عتبة تشخيصية لل A-SCOFF عى إجاباتن إيجابيتن كانت ذات حساسية مقدارها 80.0% وخصوصية مقدارها 72.7% ومنطقة تحت المنحنى مقدارها 80.0% . ولقد خلصنا أن الاستبيان A-SCOFF دقيق وموثوق للكشف المبكر عن اضطرابات الأكل لدى هذه الفئة السكانية ذات الخطورة العالية.

Validation de la version en langue arabe du questionnaire SCOFF pour le dépistage des troubles alimentaires.

La forte prévalence des troubles alimentaires dans les pays arabes indique la nécessité d’un outil de dépistage en langue arabe. La présente étude visait la validation de la version en langue arabe (SCOFF-A) du questionnaire SCOFF britannique, un outil succint pour le dépistage des troubles alimentaires en soins de santé primaires. Après traduction et rétrotraduction, le questionnaire SCOFF-A a été administré à 123 patientes (âge moyen 32 ans [ET 8,8 ans]) consultant dans des centres de soins de santé primaires à Beyrouth. Chaque patiente a été évaluée par un spécialiste des troubles alimentaires n’ayant pas eu connaissance des résultats au questionnaire SCOFF-A. La version en langue arabe validée du bref entretien neuropsychiatrique Mini International Neuropsychiatric Interview et les critères du DSM-IV pour les troubles alimentaires ont été utilisés en tant que références diagnostiques. Le meilleur seuil diagnostique pour le questionnaire SCOFF-A a été déterminé à deux réponses positives avec une sensibilité de 80,0 %, une spécificité de 72,7 % et une aire sous la courbe de 80,0 %. Le questionnaire SCOFF-A est précis et fiable pour le dépistage précoce des troubles alimentaires dans cette population à haut risque.

Publication types

  • Validation Study

MeSH terms

  • Adolescent
  • Adult
  • Feeding and Eating Disorders / diagnosis*
  • Feeding and Eating Disorders / epidemiology*
  • Female
  • Humans
  • Lebanon / epidemiology
  • Mass Screening / methods*
  • Middle Aged
  • Prevalence
  • Primary Health Care
  • Psychometrics
  • Reproducibility of Results
  • Sensitivity and Specificity
  • Surveys and Questionnaires*