Skip to main page content
Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
. 2017;40(1):29-38.
doi: 10.1007/s00238-016-1247-x. Epub 2016 Oct 8.

Danish Translation and Linguistic Validation of the BODY-Q: A Description of the Process

Affiliations
Free PMC article

Danish Translation and Linguistic Validation of the BODY-Q: A Description of the Process

Lotte Poulsen et al. Eur J Plast Surg. .
Free PMC article

Abstract

Background: Patient-reported outcome (PRO) instruments are increasingly being included in research and clinical practice to assess the patient point of view. Bariatric and body contouring surgery has the potential to improve or restore a patient's body image and health-related quality of life (HR-QOL). A new PRO instrument, called the BODY-Q, has recently been developed specifically for this patient group. The aim of the current study was to translate and perform a linguistic validation of the BODY-Q for use in Danish bariatric and body contouring patients.

Methods: The translation was performed in accordance with the International Society For Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR) and the World Health Organization (WHO) recommendations. Main steps taken included forward and backward translations, an expert panel meeting, and cognitive patient interviews. All translators aimed to conduct a conceptual translation rather than a literal translation and used a simple and clear formulation to create a translation understandable for all patients.

Results: The linguistic translation process led to a conceptually equivalent Danish version of the BODY-Q. The comparison between the back translation of the first Danish version and the original English version of the BODY-Q identified 18 items or instructions requiring re-translation. The expert panel helped to identify and resolve inadequate expressions and concepts of the translation. The panel identified 31 items or instructions that needed to be changed, while the cognitive interviews led to seven major revisions.

Conclusions: The impact of weight loss methods such as bariatric surgery and body contouring surgery on patients' HR-QOL would benefit from input from the patient perspective. A thorough translation and linguistic validation must be considered an essential step when implementing a PRO instrument to another language and/or culture. A combination of the ISPOR and WHO guidelines contributed to a straightforward and thorough translation methodology well suited for a Danish translation of the BODY-Q. The described method of translation and linguistic validation can be recommended for future translations of PRO instruments in the field of plastic surgery. Level of Evidence: Not ratable.

Keywords: Bariatric surgery; Body contouring surgery; Cultural adaption; Linguistic validation; Patient-reported outcome; Translation.

Conflict of interest statement

Compliance with ethical standardsEthical standardsFor this type of article formal consent from a local ethics committe is not required.Conflict of interestLotte Poulsen, Michael Rose, Kirsten K. Roessler, Jens Ahm Sørensen declare that they have no conflict of interest. The BODY-Q is owned by McMaster University and Memorial Sloan Kettering Cancer Centre. Anne Klassen is a codeveloper of the BODY-Q and as such, will receive a share of any license revenues as royalties based on the inventor sharing policy.FundingThe study was funded by a grant from The Region of Southern Denmark and by the participating departments at Odense University Hospital and Hospital of Southwest Jutland.

Similar articles

See all similar articles

Cited by 3 articles

References

    1. Tayyem R, Ali A, Atkinson J, et al. Analysis of health-related quality-of-life instruments measuring the impact of bariatric surgery: systematic review of the instruments used and their content validity. Patient. 2011;4:73–87. doi: 10.2165/11584660-000000000-00000. - DOI - PubMed
    1. Reavey PL, Klassen AF, Cano SJ, et al. Measuring quality of life and patient satisfaction after body contouring: a systematic review of patient-reported outcome measures. Aesthet Surg J. 2011;31:807–813. doi: 10.1177/1090820X11417426. - DOI - PubMed
    1. Jabir S. (2013) Assessing improvement in quality of life and patient satisfaction following body contouring surgery in patients with massive weight loss: a critical review of outcome measures employed. Plast Surg Int :515737. - PMC - PubMed
    1. Klassen A, Cano SJ, Scott A, et al. Assessing outcomes in body contouring. Clin Plast Surg. 2014;41:645–654. doi: 10.1016/j.cps.2014.06.004. - DOI - PubMed
    1. .Morley D, Jenkinson C, Fitzpatrick R (2013) A structured review of patient-reported outcome measures used in cosmetic surgical procedures. Oxford: Health Services Research Unit Department of Public Health University of Oxford.

LinkOut - more resources

Feedback