Hospital discharge preparedness for patients with limited English proficiency: A mixed methods study of bedside interpreter-phones

Patient Educ Couns. 2018 Jan;101(1):25-32. doi: 10.1016/j.pec.2017.07.026. Epub 2017 Jul 24.

Abstract

Objective: Assess effects of a bedside interpreter-phone intervention on hospital discharge preparedness among patients with limited English proficiency (LEP).

Methods: Mixed-methods study compared patient-reported discharge preparedness and knowledge of medications and follow-up appointments among 189 Chinese- and Spanish-speakers before (n=94) and after (n=95) bedside interpreter-phone implementation, and examined nurse and resident-physician interpreter-phone utilization through focus groups.

Results: Pre-post discharge preparedness (Care Transitions Measure mean 77.2 vs. 78.5; p=0.62) and patient-reported knowledge of follow-up appointments, discharge medication administration and side effects did not differ significantly. Pre-post knowledge of medication purpose increased in bivariate (88% vs. 97%, p=0.02) and propensity score adjusted analyses [aOR (adjusted odds ratio), 4.49; 95% CI, 1.09-18.4]. Nurses and physicians reported using interpreter-phones infrequently for discharge communication, preferring in-person interpreters for complex discharges and direct communication with family for routine discharges. Post-implementation patients reported continued use of ad-hoc family interpreters (43%) or no interpretation at all (22%).

Conclusion: Implementation of a bedside interpreter-phone systems intervention did not consistently improve patient-reported measures of discharge preparedness, possibly due to limited uptake during discharges.

Practice implications: Hospital systems must better understand clinician preferences for discharge communication to successfully increase professional interpretation and shift culture away from using family members as interpreters.

Keywords: Communication barriers; Health literacy; Language access; Limited English proficiency; Medical interpreters; Patient education; Physician-patient relations.

MeSH terms

  • Aged
  • Aged, 80 and over
  • Allied Health Personnel
  • Asian*
  • Communication Barriers*
  • Communication*
  • Female
  • Hispanic or Latino*
  • Humans
  • Language
  • Male
  • Middle Aged
  • Multilingualism*
  • Patient Discharge*
  • Patient Education as Topic
  • Physician-Patient Relations
  • Prospective Studies
  • Translating*