Organizing integrated health-care services to meet older people's needs

Bull World Health Organ. 2017 Nov 1;95(11):756-763. doi: 10.2471/BLT.16.187617. Epub 2017 May 26.

Abstract

In most countries, a fundamental shift in the focus of clinical care for older people is needed. Instead of trying to manage numerous diseases and symptoms in a disjointed fashion, the emphasis should be on interventions that optimize older people's physical and mental capacities over their life course and that enable them to do the things they value. This, in turn, requires a change in the way services are organized: there should be more integration within the health system and between health and social services. Existing organizational structures do not have to merge; rather, a wide array of service providers must work together in a more coordinated fashion. The evidence suggests that integrated health and social care for older people contributes to better health outcomes at a cost equivalent to usual care, thereby giving a better return on investment than more familiar ways of working. Moreover, older people can participate in, and contribute to, society for longer. Integration at the level of clinical care is especially important: older people should undergo comprehensive assessments with the goal of optimizing functional ability and care plans should be shared among all providers. At the health system level, integrated care requires: (i) supportive policy, plans and regulatory frameworks; (ii) workforce development; (iii) investment in information and communication technologies; and (iv) the use of pooled budgets, bundled payments and contractual incentives. However, action can be taken at all levels of health care from front-line providers through to senior leaders - everyone has a role to play.

Dans la plupart des pays, un changement fondamental de priorité dans l'organisation des soins cliniques destinés aux personnes âgées est nécessaire. Plutôt que d'essayer de gérer la variété des maladies et symptômes de manière individuelle, l'accent devrait être mis sur les interventions qui optimisent les capacités physiques et mentales des personnes âgées sur tout leur parcours de vie et qui leur permettent de continuer de réaliser les activités qui comptent pour elles. Mais cela suppose de modifier le mode d'organisation des prestations, avec une meilleure intégration à l'intérieur du système de santé et entre les services de santé et d'aide sociale. Cela ne signifie pas que les structures existantes doivent fusionner, mais plutôt qu'une grande diversité de prestataires doit travailler ensemble de manière plus coordonnée. Des données factuelles montrent que des prestations de santé et d'aide sociale intégrées entraînent de meilleurs résultats sur la santé des personnes âgées que les prestations de soins habituelles, pour un coût équivalent; d'où l'obtention d'une meilleure rentabilité des investissements comparativement aux modes de travail classiques. Elles permettent aussi aux personnes âgées de s'impliquer socialement et d'apporter leurs contributions à la société pendant plus longtemps. Une telle intégration est particulièrement importante au niveau des soins cliniques: des évaluations exhaustives devraient être réalisées chez les personnes âgées dans une optique d'optimisation de leurs capacités fonctionnelles, et les plans de soins devraient être communs à tous les prestataires. Au niveau du système de santé, l'intégration des prestations nécessite: (i) l'adoption de politiques, programmes et cadres réglementaires favorables; (ii) le développement du personnel de santé; (iii) un investissement dans les technologies de l'information et de la communication; et (iv) la mise en place de budgets communs, de paiements regroupés et de mesures contractuelles incitatives. Toutefois, des actions peuvent être entreprises à tous les niveaux d'organisation des soins de santé, depuis les prestataires de première ligne jusqu'aux hauts responsables – tout le monde a un rôle à jouer.

En la mayoría de países se necesita un cambio fundamental en el enfoque de la atención clínica que reciben las personas mayores. En lugar de intentar gestionar numerosas enfermedades y síntomas por separado, debería ponerse énfasis en las intervenciones que optimizan las capacidades físicas y mentales de las personas mayores durante su vida y que les permitan hacer lo que ellos valoran. Esto, a su vez, requiere un cambio en la forma en la que se organizan los servicios: debería haber más integración dentro del sistema sanitario y entre los servicios sanitarios y sociales. Las estructuras organizativas existentes no deben fusionarse, sino que el amplio conjunto de proveedores de servicios debe trabajar conjuntamente de una forma más coordinada. Las pruebas indican que la atención sanitaria y social integrada para las personas mayores contribuye a unos mejores resultados sanitarios a un coste equivalente a la atención habitual. De esta forma, se obtiene una mayor rentabilidad de la inversión que la obtenida con formas de trabajar más familiares. Además, las personas mayores pueden participar y contribuir en la sociedad durante más tiempo. La integración a nivel de la atención clínica es especialmente importante: las personas mayores deberían someterse a asesoramiento integral con el objetivo de optimizar la capacidad funcional, y deberían compartirse los planes de atención entre todos los proveedores. A nivel del sistema sanitario, la atención integrada requiere: (i) política, planes y marcos normativos de apoyo; (ii) desarrollo del personal sanitario; (iii) inversión en tecnologías de la información y comunicación; y (iv) el uso de presupuestos y pagos combinados e incentivos contractuales. No obstante, esto puede realizarse en todos los niveles de la atención sanitaria, desde los proveedores de primera línea hasta el personal directivo; todos juegan un papel.

في معظم البلدان، توجد حاجة إلى تحول رئيسي في تركيز الرعاية السريرية لكبار السن. فبدلاً من محاولة إدارة العديد من الأمراض والأعراض بطريقة مفككة، ينبغي التركيز على التدخلات التي تحسن القدرات البدنية والعقلية لكبار السن على مدى حياتهم بالطبع والتي تمكنهم من القيام بالأشياء التي يُقدروها. وهذا بدوره يتطلب تغييرًا في طريقة تنظيم الخدمات: ينبغي أن يكون هناك تكامل أكبر داخل النظام الصحي وبين الخدمات الصحية والاجتماعية. ولا يلزم دمج الهياكل التنظيمية القائمة؛ بل يجب أن تعمل مجموعة كبيرة من مقدمي الخدمات معًا بطريقة أكثر تنسيقًا. وتشير الدلائل إلى أن الرعاية الصحية والاجتماعية المتكاملة لكبار السن تسهم في تحقيق نتائج صحية أفضل بتكلفة تعادل الرعاية المعتادة، مما يعطي عائد استثمار أفضل من الطرق المألوفة للعمل. وعلاوة على ذلك، يمكن لكبار السن المشاركة في المجتمع والمساهمة فيه لفترة أطول. للتكامل في مستوى الرعاية السريرية أهمية خاصة: حيث ينبغي أن يخضع كبار السن لتقييمات شاملة بهدف تحسين القدرة الوظيفية، وينبغي مشاركة خطط الرعاية بين جميع مقدمي الخدمات. وعلى صعيد النظام الصحي، تتطلب الرعاية المتكاملة ما يلي: (أ) السياسات والخطط والأطر التنظيمية الداعمة؛ و(ب) تنمية القوى العاملة؛ و(جـ) الاستثمار في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛ و(د) استخدام الميزانيات المجمعة والمدفوعات المجمعة والحوافز التعاقدية. ومع ذلك، يمكن اتخاذ إجراءات على جميع مستويات الرعاية الصحية بدءًا من مقدمي الرعاية في الخطوط الأمامية إلى كبار المسؤولين – فكل شخص دورٌ للقيام به.

许多国家需对老年人临床护理的重点进行根本性转变。 重点应放在能够在生活过程中优化老年人的行为及心智能力并使其能够做其认为有价值的事情的干预措施上,而不是试图以一种杂乱的方式应付无数的疾病和症状。 相应地,这要求改变建立服务的方式: 应加强卫生系统内部及卫生与社会服务之间的一体化。 现有组织机构无需进行合并,但是,各类服务提供商必须以更协调的方式进行合作。 证据表明对于老年人来说,在与常规护理成本相同的情况下,一体化的健康与社会护理更利于产生更好的健康结果,因此较更多常见工作方式而言,能带来更大的投资回报。 此外,老年人能够更长久地参与社会并为社会做出贡献。 临床护理级别的一体化尤为重要: 老年人应在优化功能性能力的目标下接受全面评估,并且护理计划应与所有供应商共享。 卫生系统级别的一体化护理需要: (i) 支持性政策、计划及监管框架;(ii) 人力开发;(iii) 投资于信息与通讯技术;以及 (iv) 使用集合预算、捆绑支付和契约式激励。 但,从健康护理的一线提供商到高级领导者,所有层面均可采取行动——各方均发挥自己的作用。.

В большинстве стран необходим фундаментальный сдвиг в сфере оказания клинической помощи пожилым людям. Вместо того чтобы пытаться лечить бесчисленные болезни и симптомы, акцент должен делаться на вмешательствах, которые оптимизируют физические и умственные способности пожилых людей в течение их жизни и позволяют им быть более дееспособными. Это, в свою очередь, требует изменения порядка организации услуг, а именно большей интеграции в систему здравоохранения, а также лучшего взаимодействия между здравоохранением и социальными услугами. Не должно происходить слияния существующих организационных структур. Скорее, широкий круг организаций, предоставляющих услуги по оказанию медицинской и социальной помощи, должен работать сообща более согласованным образом. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что комплексная система здравоохранения и социальной помощи пожилым людям способствует улучшению клинических последствий при стоимости, эквивалентной стандартной медицинской помощи, что дает лучшую отдачу от инвестиций, чем более привычные методы работы. Более того, пожилые люди более продолжительное время могут принимать участие в общественной жизни и вносить в нее свой вклад. Интеграция на уровне клинической помощи особенно важна: пожилые люди должны проходить всестороннее обследование с целью оптимизации умственных и физических способностей, а планы по уходу должны распределяться между всеми организациями, предоставляющими услуги по оказанию медицинской и социальной помощи. На уровне системы здравоохранения комплексный уход требует: (I) применения поддерживающей политики, планов и нормативной базы; (II) подготовки трудовых ресурсов; (III) инвестиций в информационно-коммуникационные технологии; (IV) использования объединенных бюджетов, комплексной оплаты и вознаграждений, предусмотренных контрактами. Тем не менее действия могут быть предприняты на всех уровнях здравоохранения: от врачей, работающих непосредственно с пациентами, до старших руководителей. Каждый должен играть определенную роль.

MeSH terms

  • Activities of Daily Living
  • Aged
  • Aged, 80 and over
  • Delivery of Health Care, Integrated / organization & administration*
  • Geriatric Assessment*
  • Health Services Needs and Demand*
  • Health Status
  • Humans
  • Social Work