Translation and Preliminary Validation of the Oncology Acuity Tool-French (for Switzerland)

J Nurs Meas. 2019 Dec 1;27(3):401-417. doi: 10.1891/1061-3749.27.3.401.


Background and purpose: Few tools exist to measure real-time patient demands for care and match them with the supply of available nurses. We translated the Oncology Acuity Tool into a French version (for Switzerland) and conducted preliminary validation.

Methods: The setting was two French-speaking Swiss hospitals. Methods included translation and harmonization by experts. Content validity was assessed among nine oncology nurses. Inter-rater reliability was evaluated based on case studies.

Results: Content validity results met or exceeded pre-set cut-points and inter-rater reliability results were moderate. Several indicators were changed, added or removed.

Conclusion: The Swiss tool may improve real-time estimates of patients' nursing care needs and assist with efficient resource allocation. Additional validation studies are recommended.

Keywords: instrument validation; nurse staffing; oncology nursing; patient acuity.

Publication types

  • Validation Study

MeSH terms

  • Adult
  • Female
  • Health Services Needs and Demand*
  • Humans
  • Male
  • Middle Aged
  • Neoplasms / nursing*
  • Oncology Nursing
  • Patient Acuity*
  • Personnel Staffing and Scheduling*
  • Reproducibility of Results
  • Switzerland
  • Translations