Translation and Cross-cultural Validation of the English Young Adult Burn Outcome Questionnaire (YABOQ) in Spanish

J Burn Care Res. 2020 May 2;41(3):640-646. doi: 10.1093/jbcr/iraa011.

Abstract

The Young Adult Burn Outcome Questionnaire (YABOQ) is a validated, English-language patient-reported outcome assessment of young adults' recovery from burn injury across 15 scale domains. We evaluated the cross-cultural validity of a newly developed Spanish version of the YABOQ. Secondary data from English- and Spanish-speaking burn survivors (17 to 30 years of age) were obtained from the Multicenter Benchmarking Study. We conducted classic psychometric analyses and evaluated the measurement equivalence of the English and Spanish YABOQs in logistic and ordinal logistic regression differential item functioning analyses. All multi-item scales in the Spanish YABOQ demonstrated adequate reliability except the Pain and Itch scales. One item in the Perceived Appearance scale showed differential item functioning across English- and Spanish-speaking burn survivors, but the observed differential item functioning had no clinically significant impact on scale-level Perceived Appearance scores. Our findings support the cross-cultural validity of the YABOQ Physical Function, Perceived Appearance, Sexual Function, Emotion, Family Function, Family Concern, Satisfaction with Symptom Relief, Satisfaction with Role, Work Reintegration and Religion scales among English- and Spanish-speaking young adult burn survivors. This work supports the use of these English and Spanish YABOQ scales to assess the effect of therapeutic interventions on young adults' burn outcomes in pooled analyses and to assess disparities in young adults' burn outcomes across language groups.

Publication types

  • Research Support, U.S. Gov't, Non-P.H.S.