Background and aims: The Wound-QoL is a validated and feasible questionnaire for measuring disease-specific health-related quality of life in chronic wounds, originally developed for use in German. The objective of this study was to translate the Wound-QoL for use in clinical care and in clinical trials in Spain and to validate this version.
Materials and methods: Two independent fourth- and back translations of the Wound-QoL from the original German version were conducted, followed by an expert consensus of the resulting versions. After refinement, the final tool was piloted in N=10 patients and then used in the validation study.
Results: A total of 115 patients were recruited. Mean age was 69.5 (SD 14.5) years, 60.0% were female. The Spanish version of Wound-QoL showed high internal consistency (Cronbach's alpha>0.8 in all scales). Factor analysis resulted in the same scales as the original version. There were satisfactory distribution characteristics of the global score and the subscales. Construct validity and convergent validity with other outcomes (generic QoL, healing rate) were satisfactory. The vast majority of patients considered the Wound-QoL a simple and feasible tool. Mean time needed for completing the questionnaire was 5minutes. Overall, 99.1% of the participants found it easy to understand the questions and 94.7% stated that the questionnaire suits the personal situation.
Conclusions: The Spanish version of the Wound-QoL shows good validity in clinical practice. It can be recommended for use in clinical routine and trials.
Keywords: Calidad de vida; Carga para el paciente; Chronic wound; Cuidado centrado en el paciente; Cuidado de la herida; Health care research; Herida crónica; Investigación sanitaria; Patient burden; Patient-centred care; Quality of life; Wound care.
Copyright © 2020 AEDV. Publicado por Elsevier España, S.L.U. All rights reserved.