Objective: Young adults (18- to 24-year-olds) constitute the age group with the highest proportion of cannabis users. In the context of legalization, it is important to promote lower-risk cannabis use. The Protective Behavioral Strategies for Marijuana Scale (PBSM-17) identifies strategies used by consumers. However, this scale is not available in French and is not adapted to the Canadian context. This article presents the process that led to the translation, cultural adaptation and evaluation of the preliminary psychometric properties of PBSM-17.
Method: The methodological study was carried out in six steps. The first four steps led to the translation towards French and adaptation of the scale. A validation among 12 young people contributed to establish the criterion equivalency (step 5). The evaluation of psychometric properties (step 6) was carried out among 211 bilingual university students (61 % women; mean age 22 years old).
Results: The French version presents satisfactory preliminary psychometric properties: internal consistency is acceptable (α = 0.88); criterion equivalency was established between the French and the original English version (t (210) = 1.04, p = 0.30; 95% CI [-0.20, 0.63]). The scores obtained on both versions by the same participant were found to be strongly correlated (r = 0.95, p <0.001).
Conclusion: The results support the use of the French version of PBSM-17. The proposed protective strategies can be used as a measurement tool and represent behaviors that can be targeted in a lower-risk cannabis use context.
Objectif: Les jeunes de 18 à 24 ans constituent la plus grande proportion de consommateurs de cannabis. Dans un contexte de légalisation de cette substance, il importe de promouvoir une consommation à moindre risque. L’échelle Protective Behavioral Strategies for Marijuana Scale (PBSM-17) permet d’identifier les stratégies de protection comportementale utilisées chez les consommateurs. Toutefois, cette échelle n’est pas disponible en français et n’est pas adaptée au contexte canadien. Cet article présente la démarche ayant mené à la traduction, l’adaptation culturelle et l’évaluation des propriétés psychométriques préliminaires du PBSM-17.
Méthode: L’étude méthodologique s’est déroulée en six étapes. Les quatre premières étapes ont mené à la traduction et l’adaptation de l’échelle. La validation auprès de 12 jeunes a permis d’établir l’équivalence conceptuelle. L’évaluation des propriétés psychométriques a été réalisée auprès de 211 étudiants universitaires bilingues (61 % femme; âge moyen 22 ans).
Résultats: La version traduite et adaptée présente des propriétés psychométriques préliminaires satisfaisantes : la cohérence interne est acceptable (α = 0,88); l’équivalence de critères (validité de construit) est établie entre la version française et la version anglaise (t (210) = 1,04, p = 0,30 ; IC 95 % [-0,20, 0,63]). Les scores obtenus aux deux versions par le même participant s’avèrent fortement corrélées (r = 0,95, p < 0,001).
Conclusion: Les résultats soutiennent l’utilisation de la version française du PBSM-17. Les stratégies de protection proposées peuvent être utilisées comme outil de mesure et représentent des comportements à adopter dans un contexte d’usage du cannabis à moindre risque.
Keywords: Cannabis/Marijuana; Stratégies de protection comportementale; Échelle de mesure; Étude méthodologique; Étudiants universitaires; Évaluation psychométrique.