Children and adolescents with Intellectual Disability (ID) experience a worse Quality-of-Life (QoL) relative to typically developing peers. Thus, QoL evaluation is important for identifying support needs and improving rehabilitation effectiveness. Nevertheless, currently in Italy there are not tools with this scope. This study aims to translate and cross-culturally adapt the Quality-of-Life Inventory-Disability (QI-Disability) into Italian. The process consisted in forward-backward translation, cross-cultural adaptation and cognitive debriefing. Eventually, QI-Disability was conceptually and semantically equivalent to the original one. A validation study is necessary to make the tool available in Italian clinical practice and educational contexts to improve these children's QoL.
Keywords: Adolescents; children; intellectual disability; parent-reported tool; quality of life.