Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
. 1998 Jan;39(1):81-8.
doi: 10.1111/j.1528-1157.1998.tb01278.x.

Development and cross-cultural translations of a 31-item quality of life in epilepsy inventory

Affiliations
Free article

Development and cross-cultural translations of a 31-item quality of life in epilepsy inventory

J A Cramer et al. Epilepsia. 1998 Jan.
Free article

Abstract

Purpose: We report the development of a questionnaire to assess health-related quality-of-life (HRQOL) in people with epilepsy and the process of cross-cultural translations of the questionnaire.

Methods: A sample of 304 adults with epilepsy from 25 seizure clinics in the United States was used to derive an abbreviated questionnaire focusing on epilepsy-related issues from a longer, 89-item instrument (QOLIE-89). A rigorous forward-backward-forward system was used for cross-cultural translation.

Results: A 31-item questionnaire (QOLIE-31, version 1.0) resulted, comprising seven subscales covering general and epilepsy-specific domains. Subscale and total scores can be calculated. The subscales were grouped into two factors: Emotional/Psychological Effects (seizure worry, overall QOL, emotional well-being, energy/fatigue subscales) and Medical/Social Effects (medication effects, work-driving-social limits, cognitive function subscales). Cross-cultural translations were made from U.S.-English into Danish, Dutch, German, Canadian French, French, Italian, Spanish, Swedish, and U.K. English Versions 1.1.

Conclusions: Our results support the reliability and validity of the QOLIE-31 (U.S.-English version 1.0) as a measure of HRQOLIE. Cross-cultural translations into nine other languages make it feasible to use the QOLIE-31 (version 1.1) in multinational clinical trials after validation in each population or concurrent with the clinical trial.

PubMed Disclaimer

Similar articles

Cited by

Publication types